top of page

NS Chinese culture and Art Club Provincial Chinese culture and Art Club was officially incorporated on February 26, 2013.

The organization is initiated by a group of people from China, and some foreigners who love Chinese culture and keen to promote the culture and art of the Chinese nation. The club is referred to as the "Hua Yi" in Chinese.

The club structure includes folk dance Group, folk musical Instrument Group, vocal group, Chinese calligraphy and art Group, Tea Arts and Chinese Martial Art Group, total up of about 60 members.

Since its inception, the club has average more than 20 performances each year for different audiences. In addition to organizing special shows for the celebrations of the local Chinese community during traditional Chinese festivals, the club has organized most performances for various cultural and arts festivals or cultural exchanges in Halifax or in neighbour towns.

We welcome people with the same passion in promoting Chinese culture and art, promoting cultural exchanges to join our club. Let's work together to display the charm of Chinese Culture and art and write a new chapter for Canada and Chinese culture exchange.

2020

 NS中華民族文化藝術俱樂部

省中華民族文化藝術俱樂部於2013年2月26日正式註冊成立。她由一群來自祖國四面八方且熱衷於弘揚中華民族文化藝術的人士(包括部分熱愛中國文化的外籍人士)自發組織而成,簡稱“華藝俱樂部”。

俱樂部現有:民族舞蹈組,民族樂器組,聲樂組,書法美術組,茶藝武術綜合組,成員共約60餘人。

俱樂部自成立以來每年都在不同場合,面對不同觀眾演出約二十多場,其中除了在中國傳統節日期間為華人社團的慶典活動組織專場節目演出之外,更有大部分是為本市或外地城鎮的各種文化藝術節活動或文化交流而組織的演出。

我們熱忱地歡迎志同道合者踴躍投身到這個弘揚中華民族文化藝術,加強中,加文化交流,為建設加拿大多元文化社會貢獻綿薄之力的俱樂部中來,我們共同彰顯中華民族文化藝術的迷人風采,共同譜寫加中文化交流的嶄新篇章。

2020 Sponsors:

00:00 / 03:52

長途跋涉,驅車數百公里,解兄弟城鎮燃眉之急

精心策劃,獻演歌舞戲曲,獲省督夫婦擊節歎賞

------記華藝俱樂部遠赴Liverpool NS參加戲劇藝術節演出。

        一封緊急求援信,呈現在華藝俱樂部外聯負責人張靜的電子郵件中。

        距本市150公里之遙的Liverpool 2018戲劇藝術節遭遇到棘手難題:原定應邀前往參加藝術節閉幕演出的中國專業團隊因赴加簽證出現問題而無法如期參加演出了!這對藝術節組委會來說就是一個晴天霹靂,有關藝術節閉幕活動和演出的廣告,嘉賓邀請函,觀眾入場券均已早早發放在外,廣而告之,而且省督也早已定下前往參加閉幕活動並觀看閉幕演出的行程。組委會焦頭爛額之際通過某種渠道了解到我們華藝俱樂部,立即向我們俱樂部發出緊急求援信函:請求盡快組織一台與該戲劇藝術節內涵相吻合的節目參加閉幕演出。

       “救場如救火”,儘管我們只是業餘文藝演出團隊,但是業界的行為準則和共同理念要求我們必須想盡一切辦法解決他們的燃眉之急。

        俱樂部執委主要成員很快達成共識,並著手按照邀請方要求組織節目。十四個演員擔任十一個節目的演出,為了節目涵蓋民族器樂,舞蹈,戲劇,聲樂特邀了孔子學院二胡演員擔任二胡演奏。外加報幕員舞台前後台工作人員,音響燈光控制一個組織精悍,節目豐富多彩的小型演出團隊很快成型。

        21日下午車隊從哈法出發,經過將近兩個小時的行程終於在規定時間到達演出劇場。簡單用餐後,進入緊張有序的演出準備,有的在前台對音響,燈光,走台調度,有的在後台化妝更衣,一番忙碌之後,演出準點正式開始。

        小小的劇場,樓上樓下坐滿了近三百觀眾。

       幾乎所有演出的節目都得到了觀眾的認可,贏得熱烈掌聲。有幾個節目演出結束時,觀眾席中居然有人站立起來,長時間鼓掌,對演員的精湛表演致以讚賞。

        整個演出結束後,所有演員彩妝上台向觀眾謝幕,又一次引發了觀眾經久不息的掌聲。

        省督夫婦從頭到尾興致勃勃地觀看完演出,並在演出之後和演員合影留念。省督夫人伸出大拇指稱讚演員精彩的表演,同時親切地拉著兩個女學生演員和她們並肩面對相機鏡頭露出會心的微笑,留下了難以忘懷的記憶。

      NSCCAC now is a registered

               Charity Organization

( #809079338-RR0001 ). Click out here to check out the registration.

Your generosity in helping out Chinese culture education in Canadian public will be supported in your tax return.

Please contact us to donate and get your official donation receipts。 

bottom of page